The Program for Infant/Toddler Care (PITC) Academy for Family Child Care (FCC) and Family, Friend, and Neighbor (FFN) Providers is a six-session virtual training event for California FCC and FFN providers serving infants and toddlers. The Academy is designed to provide PITC training highlighting the unique assets and challenges of FCC and FFN through specialized training to support infant/toddler care. 

The PITC Academy for FCC and FFN Providers is presented by the California Department of Social Services, Child Care and Development Division (CDSS/CCDD) and WestEd.

 

El programa para el cuidado de bebés/niños pequeños (PITC) Academia para el cuidado infantil familiar (FCC) y familiares, amigos y vecinos proveedores (FFN) es un evento de capacitación virtual de seis sesiones para proveedores de la FCC y FFN de California que atienden a bebés y niños pequeños. La Academia está diseñada para brindar capacitación en PITC que destaca los activos y desafíos únicos de FCC y FFN a través de capacitación especializada para apoyar el cuidado de bebés y niños pequeños. 

La Academia PITC para Proveedores de FCC y FFN es presentada por el Departamento de Servicios Sociales de California, División de Cuidado y Desarrollo Infantil (CDSS/CCDD) y WestEd.

 

嬰幼兒照顧計劃 (PITC) 家庭托兒所 (FCC) 和家人、朋友和鄰居 (FFN) 照顧者學院是一項為期六節的虛擬培訓活動,面向為嬰幼兒提供服務的加州 FCC 和 FFN 照顧者。 該學院旨在提供 PITC 培訓,透過專門培訓以支持嬰幼兒照顧,著重於 FCC 和 FFN 的獨特優勢和挑戰。

PITC 家庭托兒所 (FCC) 和家人、朋友和鄰居 (FFN) 照顧者學院由加州社會服務部兒童保育和發展部門 (CDSS/CCDD) 和 WestEd 主辦。
 

Online Application/Solicitud en línea/線上申請

Please find time when you can complete the full application, as the format will not allow you to save, step away, and return later to complete the process.

APPLY ONLINE HERE

 

Encuentre tiempo en el que pueda completar la solicitud entera, ya que el formato no le permitirá guardar, alejarse y regresar más tarde para completar el proceso.

APLICAR EN LÍNEA AQUÍ 

 

請找時間完成整個申請表,因為該格式不允許您儲存、離開並稍後返回以完成該申請過程。

在此線上申請 

The six sessions include:

  • Tuesday, March 5 from 6:30–8:30 p.m. (PT): Six Essential PITC Policies with a Focus on Making It Happen: Small Groups and Individualized Care
  • Thursday, March 7 from 6:30–8:30 p.m. (PT): Caring from Our Points of View: Harmonizing Diverse Perspectives and Culturally Responsive Relationships
  • Tuesday, March 12 from 6:30–8:30 p.m. (PT): Understanding Children’s Behavior: Supporting the Individual Needs of Infants and Toddlers
  • Thursday, March 14 from 6:30–8:30 p.m. (PT): Discoveries of Infancy: Cognitive Development and Perceptual and Motor Development
  • Tuesday, March 19 from 6:30–8:30 p.m. (PT): Inclusive Care
  • Tuesday, March 26 from 6:30–9:30 p.m. (PT): Language, Communication, and Culture

 

Las seis sesiones incluyen:

  • Martes, 5 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Seis pautas esenciales de PITC con un enfoque en hacerlo realidad: Grupos pequeños y atención individualizada
  • Jueves, 7 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Cuidando desde nuestros puntos de vista: Armonizando perspectivas diversas y relaciones culturalmente receptivas
  • Martes, 12 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Comprender el comportamiento de los niños: Apoyar las necesidades individuales de bebés y niños pequeños
  • Jueves, 14 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Descubrimientos de la infancia: Desarrollo cognitivo y desarrollo perceptivo y motor 
  • Martes, 19 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Cuidado inclusivo
  • Martes, 26 de marzo, 6:30-8:30 p.m. (PT): Lengua,  comunicación y cultura

 

六個課程包括:

  • 3 月 5 日,星期二,晚上 6:30-8:30 (太平洋時間): PITC 的六項基本政策 (重點是實現這些目標):小組和個人化照顧
  • 3 月 7 日,星期四,晚上 6:30-8:30 (太平洋時間): 從我們的角度來看照顧:協調不同的觀點和對文化具回應性的關係
  • 3 月 12 日,星期二,晚上 6:30-8:30 (太平洋時間): 瞭解兒童的行為:支持嬰幼兒的個别需求
  • 3 月 14 日,星期四,晚上 6:30-8:30 (太平洋時間): 嬰兒期的發現:認知發展以及感官和運動發展
  • 3 月 19 日,星期二,晚上 6:30-8:30 (太平洋時間): 包容性照顧
  • 3 月 26 日,星期二,晚上 6:30-9:30 (太平洋時間): 語言、交流與文化

This event is designed for California FCC and FFN providers including:

  • Small Family Child Care (FCC)
  • Large Family Child Care (FCC)
  • Family, Friend, and Neighbor Care (FFN)

 

Este evento está diseñado para los proveedores de FCC y FFN de California, entre los que se incluyen:

  • Cuidado infantil familiar pequeño (FCC)
  • Cuidado infantil familiar grande (FCC)
  • Cuidado familiar, amigos y vecinos (FFN)

 

該活動專為加州 FCC 和 FFN 照顧者設計,包括:

  • 小型家庭托兒所 (FCC)
  • 大型家庭托兒所 (FCC)
  • 家人、朋友和鄰居照顧者 (FFN)

The PITC Academy for FCC and FFN Providers is offered at no cost and the application process is designed for providers to share about their FCC and FFN homes and personal goals for participating in the Academy. While we hope to serve everyone who applies, enrollment is limited and selection will be based on goals for participation, as well as child care category, plus geographic and linguistic diversity.

 

La Academia PITC para proveedores de FCC y FFN se ofrece sin costo y el proceso de solicitud está diseñado para que los proveedores compartan sobre sus hogares de FCC y FFN y sus metas personales para participar en la Academia. Si bien esperamos servir a todos los que soliciten, la inscripción es limitada y la selección se basará en los objetivos de participación, así como en la categoría de cuidado infantil, además de la diversidad geográfica y lingüística.

 

PITC FCC 和 FFN 照顧者學院是免費提供的,申請流程旨在讓照顧者分享關於他們的 FCC 和 FFN 家庭以及參加學院的個人目標。 雖然我們希望為每個申請者提供服務,但入學人數有限,選擇將基於參與目標、兒童照顧類別以及地理和語言多樣性。

CDSS/CCDD is funding fellowship opportunities to provide enrollment at no cost to FCC and FFN providers.

There are 350 fellowship spaces available to California residents based on the review of applications. This event is limited to California residents.

 

CDSS/CCDD está financiando oportunidades de becas para proporcionar inscripción sin costo a los proveedores de FCC y FFN.

Hay 350 espacios de becas disponibles para los residentes de California según la revisión de las solicitudes. Este evento está limitado a los residentes de California.

 

CDSS/CCDD 正在資助獎學金,向 FCC 和 FFN 照顧者提供免費參與課程的機會。

根據申請審查結果,將會有 350 個獎學金名額可供加州居民使用。 活動僅限加州居民參加。

Applications will close when the Academy has reached capacity. 

PITC will begin announcing fellowships on Monday, January 29.

 

Las solicitudes se cerrarán cuando la Academia haya alcanzado su capacidad.

PITC notificará a los solicitantes sobre las becas antes del lunes 29 de enero.

 

當學院達到容納人數時,申請將關閉。

PITC 將在 1 月 29 日星期一開始宣布獎學金訊息。

The application consists of nine sections:

  • Contact Information
  • Infant/Toddler Training
  • Description of Your Child Care Environment and Services
  • Statement of Interest to Participate
  • Demographics
  • Job Category
  • Organization Information
  • Education
  • California Early Care and Education (ECE) Workforce Registry (optional)

 

La aplicación consta de nueve secciones:

  • Información del contacto
  • Capacitación sobre bebés/niños pequeños
  • Descripción de entorno de su cuidado infantil y servicios
  • Declaración de interés para participar
  • Demografía
  • Categoría de Trabajo
  • Información de la organización
  • Educación
  • Registro de la Fuerza Laboral de Cuidado y Educación Infantil (ECE) de California (opcional)

 

該申請由九個部分組成:

  • 聯繫信息
  • 嬰幼兒培訓
  • 您的托兒環境和服務的描述 
  • 參與意向陳述
  • 人口結構
  • 工作類別
  • 機構信息
  • 教育程度
  • 加州早期護理和教育(ECE)勞動登記處(可選)
  • Submit all required fields. The “Review Criteria” section below provides guidance.
  • Once all sections are completed, click the “Submit” button.
  • To receive a copy of your responses, be sure to check the “Send me a copy of my responses” box and provide your email address.

 

  • Envíe todos los campos obligatorios. La sección "Criterios de revisión" a continuación proporciona orientación.
  • Una vez que se completen todas las secciones, haga clic en el botón "Enviar".
  • Para recibir una copia de sus respuestas, asegúrese de marcar la casilla "Enviarme una copia de mis respuestas" y proporcione su dirección de correo electrónico.

 

  • 提交所有必填項目。 下面的“審查標準”部分提供了指導。
  • 完成所有部分後,按一下“提交”按鈕。
  • 若要收到您的回覆副本,請務必勾選 ” 請寄給我一份回覆副本” 方框並提供您的電子郵件地址。
  • PITC will review and consider each completed application based on the review criteria listed below and space availability.
  • PITC does not and shall not discriminate on the basis of race, color, religion (creed), gender, gender expression, age, national origin (ancestry), disability, marital status, sexual orientation, or military status, in any of its activities or operations.

 

  • PITC revisará y considerará cada solicitud completada en función de los criterios de revisión que se enumeran a continuación y la disponibilidad de espacio.
  • PITC no discrimina ni discriminará por motivos de raza, color, religión (credo), género, expresión de género, edad, origen nacional (ascendencia), discapacidad, estado civil, orientación sexual o estado militar, en ninguna de sus actividades u operaciones.

 

  • PITC 將根據下面列出的審查標準和入學人數來審查和考慮每份已完成的申請。
  • PITC 在其任何活動或操作中不會也不得因種族、膚色、宗教(信仰)、性別、性別表達、年齡、國籍(血統)、殘疾、婚姻狀況、性取向或軍人身份而歧視。

All fields must be typed directly into the application in English, Spanish, or Chinese. Please find time when you can complete the full application, as the format will not allow you to save, step away, and return later to complete the process.

PITC review of applications is solely for content. Sentence structure, grammar, and spelling are not part of the review process.

  • Previous infant/toddler training: List up to three trainings you have participated in (e.g., name of training and host agency). If more than three, list the trainings that were most useful.
  • Description of your Family child care environment and services: The description should include:
    • Type of FCC (e.g., small (1-8 children) or large (9-14 children)) or FFN (serving one family in your home or one family in the child's/children's home)
    • Number of children served
    • Ages
    • Languages spoken by children, families, your staff, and yourself
    • Group size and child/adult ratio
    • Proximity to parks and community resources
    • Your approach to the children’s learning and care
  • Statement of interest to participate: Address the following items briefly, but completely:
    • Why are you interested in attending the PITC Academy for FCC and FFN Providers?
    • How do you plan to use the knowledge gained from this experience in your work and in the FCC or FFN community?
    • Please share why you chose to become an FCC or FFN provider and your goals for yourself and the children in your care.
    • Who do you rely on for support, connection, and to remain current with changing regulations and practices in early child care (e.g., other FCC or FFN providers, coaches, networks, etc.)?

 

Todos los espacios deben llenarse directamente en la solicitud en inglés, español, o chino. Encuentre tiempo en el que pueda completar la solicitud entera, ya que el formato no le permitirá guardar, alejarse y regresar más tarde para completar el proceso.

La revisión de las solicitudes por parte de PITC es únicamente para el contenido. La estructura de las oraciones, la gramática y la ortografía no forman parte del proceso de revisión.

  • Capacitación previa para bebés/niños pequeños: Enumere hasta tres capacitaciones en las que haya participado (p. ej., nombre de la capacitación y agencia anfitriona). Si son más de tres, haga una lista de las capacitaciones que fueron más útiles.
  • Descripción de entorno de su cuidado infantil y servicios: La descripción debe incluir:
    • Tipo de FCC (p.ej., (pequeño (1-8 niños) o grande (9-14niños)) o FFN (sirviendo a una familia en su hogar o a una familia en el hogar del niño/niños)
    • Número de niños atendidos
    • Edades
    • Los idiomas que hablan los niños, las familias, su personal y usted mismo
    • Tamaño del grupo y proporción de niño-adulto
    • Proximidad a parques y recursos comunitarios
    • Como afronta el aprendizaje y cuidado de los niños
  • Declaración de interés para participar: Aborde los siguientes puntos brevemente, pero completamente:
    • ¿Por qué está interesado en asistir a la Academia PITC para proveedores de cuidado infantil familiar (FCC) y FFN?
    • ¿Cómo planea utilizar el conocimiento obtenido de esta experiencia en su trabajo y en la comunidad de FCC o FFN?
    • Comparta por qué eligió convertirse en un/a proveedor/a de FCC o FFN y sus objetivos para usted y los niños bajo su cuidado.
    • ¿En quién confía para obtener apoyo, conexión y para mantenerse al día con los reglamentos y prácticas cambiantes en el cuidado infantil temprano (p. ej., otros proveedores de FCC o FFN, entrenadores, redes, etc.)?

 

所有項目必須以英文、西班牙文或中文直接輸入到申請表中。請找時間完成整個申請表,因為該格式不允許您儲存、離開並稍後返回以完成該申請過程。

PITC 對申請的審查僅針對內容。句子結構、語法和拼寫不是審查過程的一部分。

  • 先前的嬰幼兒培訓:列出您參加過的最多三項培訓(例如培訓名稱和主辦機構)。 如果超過三個,請列出最有用的培訓。
  • 您的托兒環境和服務的描述: 描述應包括:
    • FCC類型 (例如, (小型 (1-8名兒童) 或大型 (9-14名兒童)) 或 FFN ( 包括在您家中服務一個家庭或在孩子/孩子們家中服務一個家庭。)
    • 服務的兒童人數
    • 年齡
    • 孩子、家庭、您的員工和您自己使用的語言
    • 團體人數和兒童/成人比例
    • 鄰近的公園和社區資源
    • 您對兒童學習和照顧的方法
  • 參與意向陳述: 簡要但完整地回答以下問題:
    • 您為什麼有興趣參加PITC FCC 和 FFN 照顧者學院?
    • 您打算如何在您的工作和 FCC 或 FFN 社區中使用從這次培訓經驗中獲得的知識?
    • 請分享您為什麼選擇成為 FCC 或 FFN 照顧者,以及您為自己和您照顧的孩子設定的目標。
    • 您依靠誰來提供支持、聯繫,並及時了解早期幼兒照顧不斷變化的法規和實踐(例如,其他 FCC 或 FFN照顧者、教練、社交網絡等)?
  • Applicant’s personal goals for participation in the Academy
  • Consideration of child care category, plus geographic and linguistic diversity, is part of the review

 

  • Metas personales del solicitante para participar en la Academia
  • La consideración de la categoría de cuidado infantil, además de la diversidad geográfica y lingüística, es parte de la revisión

 

  • 申請人參與學院的個人目標
  • 審查的一部分是考慮兒童照顧類別以及地理和語言多樣性
  • Application Submission: Once you complete your application, you will receive a confirmation message. To receive a copy of your responses, be sure to check the “Send me a copy of my responses” box and provide your email address.
  • Acceptance Confirmation: PITC will begin announcing fellowships on Monday, January 29.
  • Waitlist: Qualified applicants who are waitlisted will be notified if a cancellation occurs and space allows.

 

  • Envío de la solicitud: Una vez que complete su solicitud, recibirá un mensaje de confirmación. Para recibir una copia de sus respuestas, asegúrese de marcar la casilla "Enviarme una copia de mis respuestas" y proporcione su dirección de correo electrónico.
  • Confirmación de aceptación: PITC anunciará las becas antes del lunes 29 de enero.
  • Lista de espera: Los solicitantes calificados que están en lista de espera serán notificados si se produce una cancelación y el espacio lo permite.

 

 

  • 提交申請:完成申請後,您將收到一條確認訊息。 若要收到您的回覆副本,請務必勾選 “請寄給我一份回覆副本” 方框並提供您的電子郵件地址。
  • 錄取確認:PITC 將在 1 月 29 日星期一開始宣布獎學金訊息。
  • 候補名單:如果錄取者取消且名額允許,列入候補名單的合格申請人將收到通知。
  • Should you need to cancel your enrollment, please do so prior to Monday, February 12, so we may offer an opportunity to someone on the waitlist.
  • All cancellations must be submitted in writing to Elva Castellanos and Karen Charest at PITCEvents@wested.org.

 

  • Si necesita cancelar su inscripción, hágalo antes del lunes 12 de febrero, para que podamos ofrecerle una oportunidad a alguien en la lista de espera. 
  • Todas las cancelaciones deben enviarse por escrito a Elva Castellanos y Karen Charest en PITCEvents@wested.org.

 

  • 如果您需要取消錄取資格,請在 2 月 12 日星期一之前取消,以便我們可以為候補名單上的申請者提供機會。
  • 所有取消必須以書面形式提交給 Elva Castellanos 和 Karen Charest(電子郵件地址:PITCEvents@wested.org

Please email Elva Castellanos and Karen Charest at PITCEvents@wested.org.

 

Envíe un correo electrónico a Elva Castellanos y Karen Charest a PITCEvents@wested.org.

 

請發送電子郵件至 Elva Castellanos 和 Karen Charest:PITCEvents@wested.org

Click here to explore alternative PITC training opportunities.